 收藏网站 网站地图 联系我们

24小时咨询热线:

13770980298

乐鱼真人

您的位置:首页 > 新闻资讯 > 公司新闻

若你还没看 ChatGPT 家的连续剧 《经济学人》精读

发布时间: 2024-04-22 03:05:09 作者: 乐鱼真人 阅读次数:1

两周前,OpenAI 刚举行了首个开发者大会,掌门人 CEO 山姆 · 奥特曼(Sam Altm

  两周前,OpenAI 刚举行了首个开发者大会,掌门人 CEO 山姆 · 奥特曼(Sam Altman)热情满满地介绍 ChatGPT 的新玩法,还邀请了微软 CEO 萨蒂亚 · 纳德拉(Satya Nadella)站台。

  结果上周五却传出消息,奥特曼被解雇了,他的搭档 Greg 也递了辞呈。这就是上篇文章提到的第二个瓜。这则消息瞬间在 Twitter 爆炸,冲到微博的热榜。

  但周六,戏剧性的一幕出现了,OpenAI 又决定邀请奥特曼回巢,继续担任 CEO;然而奥特曼在和董事会、高管们谈判后决定,奥特曼表示不会回到OpenAI。

  周一,事情再度反转,同时传出多条消息:OpenAI 拟重聘奥特曼,奥特曼将加入微软,700 名 OpenAI 员工联名要求董事会辞职,恢复奥特曼职位……

  周三,钮祜禄 · 奥特曼在微软的力挺之下重新成为 OpenAI 的掌门。截止本文发布前,暂时无另外的反转传出。多家外媒乐此不疲地进行报道,其中也有《经济学人》,我们大家一起来看下。

  整段译文:将 OpenAI 的部分技术引进企业内部是明智之举,这对微软的未来至关重要。直接控制这项技术消除了 OpenAI 把它推往不同方向的风险。而这种影响力本能够最终靠较低的成本获得。在被解雇之前,奥特曼希望为 OpenAI 筹集新资金,这样一来,公司价值能达到约 860 亿美元。与直接收购相比,以这种方式雇用 OpenAI 的专家更不容易受到反垄断监督管理的机构的质疑。投资者似乎也很热衷。在奥特曼被解雇的消息传出后,微软的股价略有下跌。而在宣布他的新职位后,股价下跌的趋势得到了扭转。

  1 月 13 日,以智能手机芯片闻名的高通公司以 14 亿美元收购了 Nuvia,后者是由苹果内部芯片设计团队的前资深成员组建的一家创业公司。

  这两位作曲家曾在工作上有过激烈竞争,这中间还包括给符腾堡公主当音乐导师这一显赫职位,最终这一职位被萨列里收入囊中。

  对应的形容词是 attainable,意思很好猜了对吧,表示「可达到的;可获得的」。

  这个词可以是 gigabyte 的缩写,表示「千兆」;也是一个单独的词汇,表示「临时工作」。受疫情的冲击,一种新型经济应运而生,这就是前两年的热词:gig- economy「零工经济」。我们把时间调到 2020 年,看下当时《经济学人》的一份报道。

  整段译文:然而,此举也会带来风险。其一是声誉风险。微软人工智能战略的基础之一是与这项技术保持一定距离,从而使公司免于因 Chatgpt 出现一些明显的异常问题而陷入尴尬的境地之中。当 Facebook 母公司 Meta 发布其科学人工智能聊天机器人 Galactica 时,该应用就开始编造研究报告。公众的反应很激烈,Meta 不得不将其撤下。

  在收入和支出之间创造盈余,需要转变模式 , 而且需要牺牲和投入。但通过财务限制,妮可或得了经济独立。

  在本文中,insulating the company from any embarrassment 意思是说,微软尽管在发展 AI 技术,但谨慎起见,需要和 OpenAI 保持一定距离,因为其先进的技术可能会带来一些侵权、科技伦理等问题。 《经济学人》曾写过一篇安踏的报道,其中有个例句:

  丁世忠全体总动员的策略和安踏的客户群可能让公司避免了在疫情中遭受最严重的冲击。

  shield 作名词是「盾牌」。盾牌的作用就是保护我们免受伤害,所以,shield sb from sth 也可以表示「保护某人免受危险、伤害等」

  这也是一个固定搭配,表示 not happen in the way that was planned「出错」。要是用大白话来说,还可以翻译成「乱套」或者「出岔子」。我们的角度来看《经济学人》的一个例句。

  整段译文:一些分析师认为,微软可能不再需要保持距离。微软在管理人工智能风险方面投入了巨资,团队致力于解决安全、隐私和限制不当行为等问题。伯恩斯坦公司(Bernstein)的经纪人马克 · 莫德勒(Mark Moerdler)指出,与初创公司相比,微软版本的 OpenAI GPT 模型有更多防护措施。微软自己也推出了一系列类似 ChatGPT 的产品,说明此公司有信心应对一些对其声誉的指责。

  既可以指桥梁、甲板的「护栏,扶栏」,也可以指道路的「防撞护栏」。因为其中的 rail 除了表示「铁路系统」外,还可以表示「栏杆,扶手」。

  有句话在北京地铁循环播放,Stand firm and hold the handrail. 这里出现了由 rail 构成的另一个单词 handrail,既可以表示楼梯、扶梯的「扶手」,也可以指地铁内部的两类「扶手」,一种是倚靠型扶手,一种是悬挂式的抓握扶手。

  我们经常会用 lots of, plenty of, many 来表示「很多」,此外,我们还可以用 an array of 来表示「大群;大量」。所以,「很多问题」可以写作 an array of problems,来让措辞更加多样化。2022 年英语一的完形填空中有这个短语,下面我们的角度来看今年《经济学人》的一个例句。

  科里森表明了自己对进步的痴迷是受很多人的影响,并引用了经济学家罗伯特 · 卢卡斯 (Robert Lucas) 的话。

  我们之前学过很多表示「抨击」的表达,比如,assault,assail 等。不过这俩是动词,flak 却是名词, 原本指「高射炮火」,后来衍生出 severe criticism「抨击,严厉批评」的意思。注意哦,它是不可数名词,所以没有复数形式。它的另一拼写形式为 flack。